Prevod od "sad moram da" do Italijanski


Kako koristiti "sad moram da" u rečenicama:

Sad moram da se obuèem i pretražim ostatak hotela.
Non mi resta che vestirmi e perquisire il resto dell'hotel.
Nisi to oèekivao, pa zato sad moram da spavam u lokvi piva!
Non ci hai pensato, così adesso devo dormire in una pozzanghera di birra.
Sad moram da èekam ceo sat njegovog zamenika.
Ora mi tocca aspettare il sostituto, fra un'ora.
Sad moram da strahujem da li æe uhapšeni da propevaju.
Ora devo preoccuparmi di quelli che hanno pizzicato. Possono parlare.
Znam šta sad moram da uradim.
Ora so quello che devo fare!
Prešao sam okean, za Nina nisam èuo... a sad moram da radim s njim?
Ho fatto tremila miglia, e mi trovo questo Nino di cui non mi avevi detto niente?
I sad moram da razgovaram s tim Zuccom?
Allora dovrei parlare con Mauro Zucca?
Èije grlo sad moram da prerežem?
La gola di chi devo tagliare ora?
I, sad moram da naðem nekog da usvoji mališu.
Gia', adesso devo trovare al mio piccolino una casa famiglia.
I sad moram da se suoèim sa èinjenicom da je Prorok samo obièan èovek.
Adesso devo chiarire a me stessa il fatto che l'Oracolo e' solo un uomo.
Tata ne zna da sam izašao sad moram da se ušunjam unutra.
Mio padre non sa che sono uscito, quindi devo rientrare di nascosto.
A sad, moram da znam da æeš ovo da isteraš do kraja.
Devo accertarmi che vada fino in fondo a questa storia. - Non lo so.
Sad moram da ga pozovem i kažem mu da je verovatno bio u pravu.
Ora devo chiamarlo e dirgli che probabilmente ha ragione?
Sad moram da proverim celu kuæu da li ih ima još.
Ora devo controllare tutta la casa per vedere se ce ne sono altri.
Sad moram da proverim tvoju ranu, tako da...
Devo solo guardare l'incisione, quindi... - Non toccare, fa male.
I sad, moram da nastavim da bežim.
E ora, devo continuare a scappare.
O, divno, sad moram da ih ubijem sve sam.
Oh, bene, ora dovrò uccidere tutti da solo.
Sad moram da idem i probam da spasem poslove ljudi koji još uvek rade ovde.
E ora... vado a cercare di salvare il lavoro di quelli che ancora ne hanno uno qui.
Ali...sad moram da idem i zamenim majcin La Mer pre nego što se vrati iz Pariza i otkrije da sam sve potrošila.
Ma ora come ora devo andare a sostituire la La Mer di mia madre prima che torni da Parigi e scopra che l'ho usata tutta io.
Tvoja opsednutost Nikitom nas je umalo ubila, sad moram da nadoknadim gubitke.
La tua ossessione per Nikita ci ha quasi ucciso entrambi e ora tocca a me recuperare le perdite.
Sad moram da nosim nešto što nisam htela, pa bi i ti trebao da nosiš nešto što ne želiš.
Visto che sono costretta a indossare qualcosa che non voglio, tu dovresti indossare qualcosa che non vuoi.
Sad moram da se naðem sa Kinezima i da vidim koje su mi opcije.
Ora mi devo vedere con i Cinesi e vedere che opzioni ho.
Kao nauènik, jasno je šta sad moram da uradim.
Quindi, come scienziato, la mia scelta e' molto chiara.
Ne mogu da te povedem sa sobom tamo gde sad moram da idem.
Non posso portare con me dove devo andare ora.
Sad moram da idem da operem ruke.
Ora devo andare a lavarmi le mani.
Konaèno te imam samo za sebe i sad moram da te delim sa klijentom?
Quindi, ti ho appena avuto tutto per me e adesso ti devo dividere con questa nuova cliente?
I sad moram da nastavim bez tebe.
Ora dovrei continuare senza di te.
Sad moram da napravim pojas koji æeš nositi.
Ok... ora devo farti un'imbragatura da indossare.
Sad moram da proverim da li si me razotkrila.
Ora devo tornare e assicurarmi che tu non mi abbia esposta.
A sad moram da opravdavam svoje postupke zato što ne odustaješ.
Sono costretta a difendere le mie azioni, perche' tu non lascerai perdere.
A sad moram da naðem senatora Moru da saznam šta se dogodilo Pajper.
Ora devo trovare il Senatore Morra... e scoprire cos'e' successo a Piper.
Sad moram da stojim ovako, do kraja, ovako.
E' carino, ma adesso non mi posso muovere. Ora devo stare così per il resto del talk.
0.6114490032196s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?